The Art Islands in Tokyo伊豆大島・新島で開催

The Plan for Art Exhibitions in Islands of Tokyo. 太平洋に浮かぶ緑多き島々。その島をアートの航路で結ぶのだ。首都東京の摩天楼に挟まれた水路を進むその船は、都市と島々と人々をアートで繋ぐ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

5月 見学会第2弾は、大型客船の旅/2nd Tour in May, A Large Passenger Ship Travel



朝6時、大島岡田港に「かめりあ丸」が着いた。今回の見学会に参加したのは、李容旭さん、高島芳幸さん、本多真理子さんの3人。一日ずれて 李さんは、飛行機で、あとの二人は前夜発の、夜行便でやって来た。
今回は、大島公園のちいさな動物園や、広大な裏砂漠(三原山の登山口から見て逆側の斜面)まで足を運ぶことができた。/At 6am, Kameria-Maru (the name of a ship) arrived at the Okada port in Oshima. There are 3 participants (Mr. Yonguk Lee, Mr. Yoshiyuki Takashima and Ms. Mariko Honda) took part in this tour. Ms. Honda and Mr. Takashima came by over night freight of a ship and Mr. Lee came by fright on the day. This time, we were able to visit a little zoo in Oshima park and the very large back desert (slope of the side reverse seeing from a starting point of a mountain climb of Mt. Mihara).
「かめりあ丸」が着いたとき、伊豆の向こうに富士山が見えた。/When Kameria-Maru arrived at the port, Mt. Fuji could be seen.
これからは、温かくなり、晴れた早朝でも無ければ見る事ができなくなる。期間中の天気もこうあれば幸せである/From now on, it gets warmer and Mt. Fuji would not be able to be seen rather than in sunny early morning. We would be glad if our exhibition term will be fine like this morning.
他の見学中の写真は、3人がどこかに提供してくれるでしょう/Hoping those 3 would offer other photographs somewhere.

スポンサーサイト
  1. 2011/05/17(火) 08:12:14|
  2. アートアイランド情報/General Info.
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4

プロフィール

アートアイランド / Art Islands

Author:アートアイランド / Art Islands
東京の島々を結ぶアート航路開発委員会が開催する現代美術展をデーターを委員会からいただきつつ作家を迎える現地の目線(ほとんど素人)で紹介

最新記事

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリ

アートアイランド情報/General Info. (128)
大島への行き方/Transportation (3)
ワークショップ/Workshop (2)
ボランティア募集/Volunteers (0)
協賛会員募集/Sponsors (1)

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

波浮港現代美術展24.7.14からの入場

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。